Стандартным приёмом разносчиков враждебной пропаганды является суггестивная разводка *объекта* на самостоятельный поиск «подтверждений» манипулятивного сообщения. Методологическим фундаментом технологии является лохунг «в интернетах есть всё», а основной рабочий механизм сводится к обобщению о сути правильной формулировки вопроса (которая содержит бОльшую часть ответа, со следствием в виде содержания *манипулятивной* формулировки).
Некоторое время тому назад, сначала встретив в процессе чтения «Войны и мира» термин «сполиация» (в оригинальной орфографии — «споліяція», впрочем, с вариантами), а потом зачитав его определение в одном из словарей (увы, сейчас вне зоны доступа) я его взял на вооружение.
И тут, недавно, камрад knave2000 озвучил справедливый вопрос о значении используемого термина.
Я же воспользовался оказией для верификации ответа посредством обращения к коллективному Разуму. И тут совершенно «случайно» выяснилось, что как минимум яндекс (вопреки набросу) знает только считанное количество ссылок и *только* на приводившиеся мной на АШ ключи. Но *ничего* не сообщает о значении. В том числе к вопросу о… свойствах Имитатора Интеллекта (он же Искусственный Идиот).
Полагаю полезным необходимым восполнить пропуск:
Отписька из современных словарей
Сполиация (лат. spoliatio = отнятие, лишение) — распространённое в ряде средневековых европейских стран (Франции, Германии, Англии и др.) право государя на наследование имущества умершего крупного духовного лица.
Цит. по: А.Н. Булыко «Большой словарь иноязычных слов», Москва, 2004 (с дублированием в переиздании 2007 года).
Обрезается семантическим фильтром.
Образчик более-менее проходящий фильтр из советского словаря отпишу отдельно, когда (и если) доберусь до источника цитирования.
Достаточный ключ
На помощь приходит близкий по Времени (1900 года издания) толковый словарь Брокгауза и Ефрона:
Spolia, какъ римскій военный терминъ — снятыя съ поверженнаго врага доспѣхи, а также взятые на войнѣ трофеи, какъ-то оружіе, знамена, колесницы, корабельные носы. По воззрѣнію древнихъ грековъ и римлянъ, побѣда не считалась полною, если побѣдители не снимали доспѣховъ съ убитыхъ враговъ: тот, кто овладѣвалъ доспѣхами, имелъ въ этомъ какъ-бы фактическое доказательство побѣды и заслуживалъ почестей. Добытыми трофемями обыкновенно украшали храмы, тріумфальныя арки, портики и другія общественныя постройки; трофеи частныхъ лицъ служили украшениемъ ихъ жилищъ. Мѣстомъ, гдѣ выставляли на показъ S., былъ атрій или вестибулъ. S. считались священными и въ случаѣ продажи дома переходили къ новому владѣльцу. Запрещалось перемѣщать прибитые къ одному мѣсту S. и дѣлать въ нихъ исправленія. Оружіе и доспѣхи, отбитые у полководца непріятельскаго войска, назывались S. optima. Ср. Hertzberg въ «Philologus» (I, 331): Marquardt «Romische Staatsverwaltung» (II, стр. 579, Б., 1885) Н.О..
Цит. по: «Энциклопедический словарь»
Ф.А. Брокгаузъ (Лейпцигъ).
И.А. Ефронъ (С.-Петербургъ).
ТомЪ XXXI
С.-Петербургъ 1900
С воспроизведением особенностей орфографии оригинала (исследования на тему происхождения пусть полежат в долгом ящике).
Комментарии
Хабаристая мародерка как отжатые активы церкви... ;) Тонко! Интересно, учитывается ли, что церковь - крупнейший владелец земли...
Просто счёл методологически неправильным *молча* опускать отписку современных словарей.
Даже если она не проходит семантический фильтр.
Можно предположить натяжку/сочинение словотварьцев советского периода.
БСЭ о Сполиации праве выражается в духе А.Н.Булыко (понятно, наоборот, не суть).
КМК, что Б-ъ. с дружком его Е-ъ, что БСЭ (с эпигонами) могут быть правы одновременно.
Spolia - шкура, are - что то типа тащить. Обдирание в общем.
Обычай ставить знаки победы пришел вместе с греческим словом "трофей". Так что сполия как доспех могла быть только частью трофея. БиЭ смешивает эти понятия.
На каком основании постулируется авторство греков (а не заимствование ими из некоторого иного, не известного современной науке источника)?
И да. Сюда же: о *каких* греках идёт речь?
О древних греках идёт речь ;)
Что касается "неизвестного науке источника" то он вполне себе известен, это этруски, как наиболее воспринявшие греческую культуру среди народов италии и которых римляне называли своими учителями. В общем источников греческой культуры было два: греки великой Греции на юге и этруски на севере.
Потому и самобытное слово обозначавшие трофей - сполия было замещено и его значение это собственно спертый лут, но не сам знак победы над врагом.
Ну и сполиация - обдирание до нитки касаемо духовенства следует воспринимать буквально, потому что римских пап как только они помирали буквально обирали догола ибо нех мирское тащить в царствие небесное. Так и распространилось на выморочное имущество духовенства
Ну и впоследствии сполиацией назвали отмену крепостного права :)
Эх… Вашу энергию бы, да в мирных целях…
Например поискать в главных сочинениях «общепризнанного тварьца общей теории систем» г-на Берталанфи следы заимствований, в пакете с указанием на источник…
И да: давайте продолжим лингвистический анализ?
До происхождения термина, завершающего ряд в современности. «Мародёрка».
maraud что тут продолжать. Французским не владею, в латыни такого не помню. Мародёр, судя по источникам распространилось во время нашествия 1812 года и закрепилось из-за созвучия с миродер (мироед из того же семейства). А вот мародерка как процесс и как сумка, это уже более поздняя адаптация заимствованного слова.
Вы же понимаете, что было бы оптимальным все таки привести ссылку на место в творчестве Берталанфи на эти "следы" :) я б тогда и
уверовалболее подробно ознакомился с его произведениями чтобы как минимум привести свой понятийный аппарат к вашему. А так "иди туды, в Берталанфа труды, принеси следы, незнамо куды" - не конструктивно.Согласно википидорам — Bertalanffy, Ludwig Von (1950), An Outline of General System Theory
Русского перевода, кстати, навскидку не нашлось.
Ссылку на то, чего нет и, сообразно моим представлениям, не может быть?
Могу предложить другой пример. «Таблица *Менделеева*» по западным источникам. Вести с мест:
Хотя конечно тут на первое место выходит вопрос о критериях статей-*алиби*…
Все равно не понимаю при чем тут Берталанфи (да и ладно). И уж тем более не понимаю причем тут пример с таблицей Менделеева и статьями-алиби, в контексте сполиации и мародерки :)
Правовой термин сполиация применительно к духовенству сохранил изначальный смысл ещё доклассической латыни и я решительно не понимаю где тут срывпокров и обжигающая правда™
Касаемо мародерки, то тут прослеживается развитие до протоиндоевропейского mers, через старофранцузский, франкский и протогерманский. И оно не просто слово в вакууме, но имеет родственные слова схожего значения произошедшие от того же корня.
Так что прошу сказать прямо что же вы хотите донести. Играть в Пифию это наверное увлекательно, но к сожалению совершенно не способствует какому либо обмену мнениями и информацией.
P.S. Я в курсе что системы развиваются, эволюционируют, распространяются, сокращают ареал распространения и наконец вымирают :) Но также как и Анохин не могу согласится с тем что общая теория систем универсальна.
Это всё — примеры к вопросу документирования пикантных нюансов факта заимствования из третьего источника.
ЗЫ: Интересно: тов. Анохина тоже успешно развели на не-знание *оригинала*?..
Чуть конкретнее пожалуйста :)
«Открытие» Лудвига фон Берталанфи в лице ОТС является не более чем частно-специализированной переработкой «Тектологии».
Посему господина Анохину категорически рекомендовано обеспечить свою критику убедительным разбором Предисловия (в котором тов. Богданов аргументирует *возможность* создания *всеобщей* организационной науки).
Давайте оставим наедине товарищей Богданова и Анохина, пусть сами выясняют отношения :) Всеобщие у нас только физические константы, да и то только здесь и сейчас, а вот с организационными зависимостями все не так однозначно.
У меня остался вопрос и если вы не против, то мне бы хотелось узнать, о каком заимствовании и из какого источника вы писали? Мне необходимо это хотя бы для сведения.
Цит. по «Александр Александрович Богданов. Сборник статей» Михаил Вячеславович Локтионов сотоварищи
По некоторым иным свидетельствам у Норберта тоже можно найти опусцированно-перелицованные заимствования. При том, что список литературы не даёт оснований для подозрений в порядочности «учоного».
ЗЫ: Вот онЪ — *истинный* простор для практического применения системы «антиплагиат». Факт неиспользования которой в данном качестве следует расследовать с привлечение винтажных технологий Преображенского приказа.
Понял, спасибо.
Если честно я ожидал источника заимствования слов сполия и трофей из какого то третьего языка :)
Это просто гипотеза.
Неверифицируемая.
В комментарии — аргументация утверждаемого свойства неверифицируемости.
В случае сомнения попробуйте поискать оснований для предположений о заимствовании из неизвестного источника, с информацией об источнике, в сочинениях г-на Берталанфи или его буржуинских коллег.
Прорицаю повторение истории с таблицей Менделеева.
:) бремя доказывания - на утверждающем. Давайте уважать друг друга.
Гипотеза о заимствовании сполии из третьего языка имеет право на существование, но тогда время заимствования переносится к нахождению греческого в составе общего праиндоевропейского языка и безусловно требует обоснования.
Что касается Берталанфи и прочего Богданова, с их "теориями всего" и "теория как при помощи гаечного ключа управлять вселенной"
не привлекая внимания санитаровто я просто не буду его читать, потому что это находится за пределами рассматриваемого (и поднятого вами, прошу вспомнить) вопроса.И отсылка к изучению истории периодической таблицы на западе здесь не уместна. В отличии от этой аналогии вы в случае со сполиацией и трофеем не привели вообще ничего но при этом утверждаете что это ничего пытаются спрятать за множеством вариантов как таблицу Менделеева. Нехорошо это, дыру в исходной аргументации Менделеевым прикрывать.
Однако полная модель коммуникации чётко указывает на зависимость от получателя сообщения.
Почему «не уместна»?
В качестве иллюстрации особенностей документирования ряд примеров более чем уместен.
Вы, кстати, тоже как-то не аргументировали согласования инварианта современного энциклопедического определения с содержанием «Войны и мира»…
Даже в этом вы крайне предсказуемы....